Carmilla, édition bilingue Année de sortie : 2015

Auteur : LE FANU Joseph Sheridan
Editeur : Folio Bilingue



Folio bilingue N°196
Edition poche, 288pages
Nouvelle traduction et préface : Sébastien Guillot
Date : 3 septembre 2015
ISBN : 9782070459001

La jeune fille du châtelain, Laura, accueille une étrange visiteuse avec laquelle elle se lie d’amitié, Carmilla. Hélas, depuis l’arrivée de l’étrange femme, Laura se languit, dépérit peu à peu. Tout cela a commencé par de répétitives douleurs au cou survenant tous les jours au réveil…

Ce petit bijou de Joseph Sheridan Le Fanu, précurseur des codes gothiques et vampiriques est bien connu des amateurs contemporains de fantastique. En revanche, ce roman quasi psychanalytique pour son auteur, qui a horrifié bien des lecteurs peu habitués au genre lors de sa sortie, n’est en général pas proposé en version originale. C’est chose faite avec les sympathiques éditions folio bilingue et la traduction inédite de Sébastien Guillot.

On retrouve donc les émois de Laura, sa lente maladie, et les ombres terrifiantes et fascinantes des créatures de la nuit. Tout cela à travers le texte original de Le Fanu mais aussi sa traduction. On peut donc ce permettre des allers-retours pour mieux en apprécier les subtilités tout en s’appuyant sur la version française lorsque l’on doute.

Cette édition bilingue de Carmilla est une belle opportunité de lecture pour tous les amateurs de littérature (fantastique) britannique. A consommer sans modération…avec quelques gousses d’ail à proximité !


Tiphaine