Ava InferiLe 15/10/2007

Interview réalisée auprès du guitariste Rune ERIKSEN à l'occasion de la sortie du deuxième album de Ava Inferi "The Silhouette"



Interview réalisée par mail au mois d'octobre 2007 mais qui est revenue à la radio en janvier 2008, moment où elle a été traduite.



Chronique de "The Silhouette" : ici



Site internet Ava Inferi

LAM : Votre musique est très dépressive, c’est ainsi que vous souhaitez qu’elle soit. Pourquoi vouloir exprimer ce sentiment au travers de votre musique ?

Ava Inferi : Je suppose que c’est l’aspect méditatif de la vie, de ce par quoi je suis passé et de ce qui se passe. Il y a en quelque sorte quelque chose de plus profond et de plus réfléchi avec le Doom, et j’imagine que cela sieds parfaitement à ma personnalité, je suis d’une nature introvertie. Bien que je sente que le groupe a de nombreuses influences, c’est toujours le côté mélancolique qui passe. J’imagine qu’on peut dire cela quand l’état des choses qui nous entourent, se révèle et que d’autres vérités suivent.


1° Your music is very depressive, that’s the way you want it to be. Why do you want to express this feeling in your music?



ANSWER : I guess its the meditative aspect of life, of what i have gone through and are going through. There is somewhat something deeper and more reflective with Doom, and I guess its fitting my personality perfectly well, as Im rather introverted of nature. Although I sense the band have a lot of different musical inputs and inspirations, its always the moody side that get through. I guess you can say that when the state of things surrounding us, reveals itself, other truths follow-

LAM : Votre son est si different de Mayhem. Comment vous est venue cette idée de créer une musique doom avec un chant lyrique féminin ?

Ava Inferi : Les quelques personnes qui me connaissent savent que j’ai voulu composer quelque chose de doom depuis… toujours en fait. J’ai toujours eu une grande passion pour le doom métal et ce qui s’en rapproche, et j’ai toujours essayé de maintenir ce projet vivant. Donc maintenant je suppose que je l’ai finalement réalisé. J’ai enfin réussi à créer ce groupe ! Je pense que quand j’ai déménagé au Portugal et mis les choses à distance et en perspective, je me suis finalement senti libre et capable de finaliser mon rêve et ma passion. En Norvège, j’avais beaucoup de soucis de dépendances et j’étais continuellement sans repos au niveau de l’esprit, si vous voyez ce que je veux dire. J’avais besoin de changement. J’imagine qu’Ava Inferi est un de ces changements. C’est quand je peux créer librement sans dépendre d’autre chose. C’est de la créativité à l’état pur. Et c’est également beaucoup d’amusement. Bien que cela ne transparaisse pas vraiment à travers la musique, hé,hé. Le côté chant féminin est aussi assez évident puisque c’est ma compagne également. J’ai déménagé avec elle au Portugal et à un moment de 2005 on a décidé de s’y mettre. J’ai toutes les choses que j’apprécie réunies dans un seul et unique groupe.


2° Your sound is so far from Mayhem. How did this idea to create a doom music with a lyric female-voice come to you?



ANSWER : The few people who know me, knows that Ive wanted to do something doomy since ..well, forever actually. Ive always had a strong passion for Doom Metal and the likes, and ive always tried to get a project in motion. So now I guess Ive finally made it. I finally managed to create that band! I think that when i moved to Portugal and got things on a distance and in perspective, I finally felt "free" and able to finalize my dream and passion. In Norway I had a lot of "addictive" problems and I was continously restless spiritually, if you get my point. I needed a change. I guess Ava Inferi is one of those changes. Its where I can create freely without depending on anything else. Its just pure creativity. And its a lot of fun at the same time. Allthough that hardly shines through in the music, hehe. The female singer aspect is quite obvious as she is my woman as well. I moved in with her when I got to Portugal and I guess sometime in 2005 we decided to go for it. I have all the things I appreciate in one and the same band.

LAM : Comment travaillez-vous votre son pour obtenir un son tant mélodique que profond avec les instruments et une voix si légère à l’opposé ?

Ava Inferi : Je ne sais pas. C’est notre façon de travailler je pense. Vous savez, il y a beaucoup de groupes qui comptent sur les chants quand ils créent une chanson. Ils veulent que le chant soit complètement en avant, portant pratiquement à lui seul la chanson, tandis que la musique est un simple support sur lequel chanter. Je pense que nous sommes un peu différents. J’ai toujours créé des riffs et Carmen a toujours été en avant donc mélanger des riffs forts et de fortes lignes de chant double l’impact si vous voyez ce que je veux dire. Il n’y a pas de solo pour les riffs et c’est pareil pour le chant. Ensuite, on a évidemment des différences au niveau des influences. Carmen a une approche plus gothique avec les groupes classiques du genre alors que moi j’ai des racines métal. Nous pensons que c’est l’essence même d’Ava Inferi. L’aspect duel du clair heavenly et de la nuit obscure.


3° How do you work your sound ? To have such a melodic and deep sound with the instruments and such a lightly voice in the opposite?



ANSWER : I dont know. Its very much our way of working I suppose. You know, there are a lot of bands relying on the vocals when they make a song. They want the vocals to be totally up front, almost carrying the song by itself, while the music is a simplistic layer to sing upon. I think thats were we are a bit different. I have always been creating riffs you know, and Carmen has always been upfront, so mixing strong riffing with the strong vocal lines makes it twice the impact if you get my point. There are no "filler" riffs, just going for it all the way. And the same goes for the vocals. Then of course we have the differences in influences. Carmen has a more gothic approach with the older bands of that genre whereas I have more metal roots. We believe that to be the essence of Ava Inferi. The dualistic aspect of heavenly white and the dark of night.

LAM : Les paroles de votre album traitent partiellement des différents éléments terrestres. Pourquoi avoir choisi ce sujet?

Ava Inferi : C’est quelque chose qui nous est venu lorsque nous répétions les chansons en fait. Nous nous sommes rendus compte que nous, les 4 membres du groupe, représentions en réalité les 4 différents éléments d’après nos signes astrologiques. Par conséquent, nous avons pensé que ce serait une idée marrante puisque nous avions des idées de textes qui se promenaient autour d’influences païennes. Rien n’est plus mystérieux que cela en fait. L’importance de la Nature est forte au sein du groupe, je dirais tant au niveau personnel que comme faisant partie du son. Pureté et atmosphère.


4° The lyrics of your album are partly about elemental aspects of our world. Why did you choose this subject ?



ANSWER : It was something that came up when we were rehearsing the songs actually. We figured out that the 4 of us in the band actually represented the 4 different elements based on our astrological signs, so therefore we thought it was a fun idea as we had some lyrical ideas drifting around pagan influences. Nothing more mysterious than that really. The importance of nature is strong within the band Id say, like on personal levels and also as a part of the sound. Purity and atmosphere.

LAM : Quels autres sujets sont développés dans “The Silhouette”?

Ava Inferi : Je pense que nous sommes très moroses dans nos paroles. C’est la vie, la mort, l’amour et le désespoir, les souffrances de l’âme.


5° Which other subject can we find in "The Silhouette" ?



ANSWER : I think we are very much gloomy in the lyrical aspects. Its life, death, love and despair. The sufferings of the soul.



LAM : D’après toi, quelle est la principale évolution entre « Burdens » et « The Silhouette » ?

Ava Inferi : Je pense que cet album va d’avantage droit au but. Il est une peu plus « en avant », si vous voyez ce que je veux dire. De plus le son est également plus lourd cette fois-ci. Je pense que c’est plus métal, il y a plus de puissance dans les riffs. Je pense que la raison principale pour laquelle il est devenu ce qu’il est devenu est l’implication des autres membres du groupe. « Burdens » était plus ou moins réalisé par moi seul alors que les autres réalisaient uniquement la vision que j’avais créée. Pour cet album-ci, il y avait plus une vague de groupe. Chacun a collaboré et fourni des idées. C’est certain que dans l’avenir, il y aura encore plus d’implication de chacun car je les encourage déjà à venir avec des intros et des riffs pour de nouvelles chansons. Cela dit, le travail a commencé pour le troisième album. Nous espérons être prêts d’ici l’été prochain pour entrer de nouveau en studio.


6° From your point of view, what is the main evolution between "Burdens" and "The Silhouette" ?



ANSWER : I think this album is more straight to the point in a way. A bit more upfront, if you know what I mean. Besides, the sound is also more heavier this time. Its more "metal" I believe, and more power in the riffs. I think that the main reason why this turned out like it did is the involvment of the other members. "Burdens" was more or less done by myself whereas the others just fullfilled the vision that i created. This album there was more of a band-vibe if you get my point. Everybody was collaborating and providing ideas. For sure in the future there will be even more of the others inputs, as Im encouraging them to come up with intros and riffs for new songs already. That being said; the work has started for the 3rd album. Hopefully we will be ready by next summer to enter studio again.

LAM : Quand avez-vous enregistré l’album “The Silhouette”? Avez-vous un souvenir précis de ce moment ?

Ava Inferi : Nous avons enregistré l’album ici au Portugal, c’est fois-ci. Dans la ville de Braga pour être précis. C’est la quatrième plus grande ville du Portugal et elle est située au Nord. C’est une ville fermée avec une énorme quantité d’églises, hé hé. Elle est considérée comme le point central de la spiritualité au Portugal. La ville a des traditions ancestrales qui furent primordiales dans la christianisation de la Péninsule Ibérique. Information inutile mais véridique. Donc, pas besoin de vous dire que tous les matins nous étions réveillés par le son d’une cloche ? Il s’est avéré que l’un d’entre nous avait été particulièrement chanceux dans le choix de l’hôtel où nous devions résider : nous nous sommes retrouvés dans la village voisin Igreja Dos Congregados (Il y a une célèbre église là-bas). Bien, on a réussi, hé hé. Néanmoins, je pense que ce qui vient à l’esprit quand je me rappelle être resté là-bas, c’est tout le dur travail et la concentration que nous avons mis dans cet album. J’ai passé 10 jours rien qu’avec les guitares pour trouver le bon son, pour faire émerger les meilleures harmonies, etc. Cela et bien sûr de nombreux repas de groupe après les séances d’enregistrement. Nous sommes tous de bons buveurs de vin donc cela s’est parfois prolongé tard dans la nuit, juste pour le plaisir. Il se trouve également qu’ils produisent là-bas quelques uns des meilleurs crus du Portugal, et cette région (Minho) en particulier est célèbre pour son « Vinho Verde » (vin vert en français). Nous avions notre petit coin de paradis là-bas, hé hé.


7° Where did you record your album "The Silhouette" Have you got a special remembrance about it ?



ANSWER : We recorded the album here in Portugal this time. In the city of Braga to be specific. Its the 4th biggest city in Portugal and resides up north. Its a closed city, with an extreme amount of churches, hehe. It is considered to be the spiritual focal point of Portugal. The city has long traditions and were actually very crucial in the christianisation of the Iberian half island. Useless information but nevertheless true. So, no need in telling that every morning we got awoken by the church bells right? It turned out that 1 of us had been so very fortunate while choosing a hotel for the stay, that we actually got located nextdoor to Igreja Dos Congregados(a famous church up there). Oh well, we managed hehe. Anyway, I think what comes to mind when I remember the stay up there is all the hard work and focus we put into this album. I used 10 days with the guitars alone just to get the right sounds, and to come up with the best harmonies etc. That and of course the many band-dinners after recording sessions. We are all coherent winedrinkers so it got late some nights, just having fun. They also happen to produce some of the finest wines in Portugal up there, and this region (Minho) in particular is very famous for its "Vinho Verde" or green wine as it is called in english. We had our little piece of heaven up there, hehe.

LAM : Vous avez choisi le morceau “A Dança Dos Ondas” pour faire un clip. D’après votre site web, cela sera « une sorte de tournage en animation 3D ». Pourquoi choisir l’animation 3D ? Est-ce plus facile pour exprimer ce que vous avez à l’esprit ?

Ava Inferi : Oui, je pense que la raison principale est que nous voulions créer une athmosphère de conte de fée, et pour cela nous avons décidé de choisir l’animation. De plus nous sommes aussi amis avec le type et nous savions ce qu’il était capable de faire. Le peu que j’ai vu jusqu’ici est vraiment étonnant et on est impatients qu’il soit fini et diffusé sur diverses chaînes TV. L’histoire principale du clip n’est pas sans rappeler le fado (folklore portugais de lamentations) où la mer et sa majesté joue un rôle important. C’était la chanson évidente à choisir pour avoir quelque chose qui évoque l’archétype portugais. Le clip sera disponible en téléchargement sur notre site web www.ava-inferi.com et sur notre page myspace dans quelques semaines si tout se passe comme on veut. Et évidemment il sera également accessible via la page d’accueil Season Of Mist.


8° You choose the track "A Dança Dos Ondas" for your video clip. It will be "some sort of 3d animation shot" as you say on your web site. Why did you choose the 3d animation shot ? Is it easier to express what you have in mind ?



ANSWER : Yes, i think the main reason we did it was to generate a "fairytalish" mood, and to acheive this we decided to go for a vivid animation. Besides, we are also friends with the guy and knew what he was capable of doing. The little ive seen so far is really amazing, and we cant wait for it to be done and ready to do its purpose on diverse tv channels. The main story of the video is not unlike those of Fado(portuguese folk "mourning") where the sea and its majesty plays an important role. It was the obvious song to choose then as well, I guess. To get something arcetypical portuguese. The video will be made available for downloading at our website www.ava-inferi.com and on our myspace page in some weeks if everything goes according to the plan. And for sure it will be accessible via Season Of Mists homepage as well.

LAM : Avez-vous déjà réfléchi à vos vêtements et à la mise en scène pour les shows ?

Ava Inferi : Oui, nous avons déjà plus ou moins défini l’aspect visuel tant pour nous-même que pour la scène. Cela suivra le style de nos images promos puisque c’est le look évident et représentatif du groupe. Carmen représentera la pureté tandis que je serai drapé dans des vêtements plus sombres.


9° Have you already thought to your stage suit and scenery ?



ANSWER :Yes, we have the visual aspect more or less sorted out both for ourselves and the stagery. It will be an extention of our promo images as well I think, as its the obvious and representative look. Carmen will reflect the pure while we will be draped in darker clothes.

LAM : Livre favori?

Ava Inferi : Je ne sais pas si j’ai un livre favori mais ces temps-ci je lis « Walking With The Green Man » de Bob CURRAN (NDLT : auteur anglais classique de la mythologie celtique), « Anansi Boys » de Neil GAIMAN et une livre de méditation de Lorenzo-Fuentes. Je lis beaucoup d’ouvrages ésotériques notamment A.CROWLEY (777, Le Livre de Thoth, le Livre des Mensonges sont très intéressants), REGARDIE et FORTUNE (Le Taureau Ailé est un grand roman ésotérique) pour en citer quelques uns. Pour avoir des aspects différents.


What is your favourite book ?



ANSWER : I dont know if I have any favorite book but these days im reading "Walking With The Green Man" by Bob Curran, Neil Gaimans "Anansi Boys" and a book about Meditation by Lorenzo-Fuentes. I read alot of esoteric material aside by A.Crowley (777, The Book Of Thoth, Book of Lies are all highly interesting), Regardie and Fortune (The winged Bull is a great esoteric novel) to mention a few. Getting diverse aspects.

LAM : Film favori?

Ava Inferi : Encore une questions difficile puisque je suie un ENORME fan de films d’horreur et ils sont tout simplement trop nombreux pour être cités. Je dirais les grands classiques comme Hellraiser, La Malédiction et Rosemary’s Baby sont très souvent regardés dans cette maison. Mes réalisateurs de prédilection incluent Mario BAVA, Sergio MARTINO (Tous les couleurs du noir, etc.), Dario ARGENTO (Suspiria, Deep Red, Opera…) et bien sûr Lucio FILCI est mon grand favori. « L’au-delà » et « La Ville des morts-vivants » sont tout simplement des chef-d’œuvres du cinéma d’horreur. Cette liste est plus ou moins sans fin. Ne m’entraînez pas sur le terrain de ces giallos, hé hé.


What is your favourite movie ?



ANSWER : Another tricky one as I am a HUGE horror fan and there are simply too many to mention. I guess all time classics such as Hellraiser, The Omen and Rosemarys Baby are highly regarded in this house. Fave directors include Mario Bava, Sergio Martino ( All the Colours of the Dark etc), Dario Argento (and his Suspiria, Deep Red, Opera), and of course Lucio Filci is a great favorite. "The Beyond" and "City Of The Living Dead" are simply masterpieces of real horror. The list is pretty much neverending. Dont get me started on these Giallos, hehe.

LAM : Cd préféré?

Ava Inferi : Difficile. Les derniers albums que j’ai achetés et/ou écoutés sont : « Blood On Ice » de Bathory, « 34,788% Complete » de May Dying Bride, « Air » de Agua de ANNIQUE, « Kings Of The Grey Islands » de Candlemass, « American Inquisition » de Christian Death etc. La liste s’allonge et je suis un dévoreur de musique également… Néanmoins, lorsque je compose je n’écoute rien du tout.


What is your favourite cd ?



ANSWER : Difficult. The last albums ive purchased and or listened to is Bathory`s "Blood on Ice", My Dying Bride "34.788% Complete", Agua De Annique "Air", Candlemass "Kings of The Grey Islands", Christian Death "American Inquisition" etc. The list goes on as Im pretty much devouring music as well..During periods of composing I dont listen to anything at all though...

LAM : Merci pour tes réponses.

Bon continuation.

Ava Inferi : Merci pour l'interview et ton intérêt pour Ava Inferi.



Merci! (NDLT :en français dans le texte)


Thanks for your answers.

Best wishes.



ANSWER : Thank you for the interview and the interest in Ava Inferi.

Merci!