End Of GreenLe 20/10/2008

Interview du groupe End Of Green suite à la sortie de leur nouvel album "The Sick's Sense" chez Silverdust. La distribution française est assurée par season of mist.



Lien vers la chronique de l'album The Sick's Sense : http://lautremonde.radio.free.fr/chroniquescd.php?id=446



Site de End Of Green : ici



Site de Silverdust : ici

LAM : Vous avez déclaré que votre album était plus noir que les précédents. Comment expliquez-vous cette évolution ? Est-ce volontaire ?

End Of Green : Ce n’est pas volontaire. C’est juste arrivé. Nous sommes vraiment nulls pour prévoir quelque chose. Après « Dead End Dreaming », nous avons eu une période difficile. Nous y avons survécu et « The Sick’s sense » est en quelque sorte un journal de ce qui s’est passé.


1° You said that your new album is darker than the others. How do you

explain this evolution? Was it made on purpose ?



EOG : No Purpose. It just happened. We're really bad in planning anything. After dead end dreaming we went to a difficult time. We survived it and The sick'S sense is kind of a diary of all that happened.

LAM : Qu’est-ce qui vous inspire pour des morceaux aussi tristes que ‘hurter’ ou ‘let sleeping gods lie’ ? Les rêves, les livres, les films, la vie quotidienne ?

End Of Green : La vie. Ce n’est pas que nous soyons des experts en vie réussie, mais nous en savons beaucoup sur la vie… Malheureusement, nous nous souvenons toujours des mauvais moments. ‘Hurter’ et ‘let sleeping gods lie’ viennent aussi de notre environnement dark.


2° What do inspire you such sad songs such as ‘Hurter’ or ‘Let Sleeping Gods

Lie’? Is it dreams, books, movies, daily life?



EOG :Life. Not that we're experts on successful living, but we know a lot about life ... unfortunately we always remember the bad parts. Hurter and let

Sleeping Gods lie also come from that dark background of ours.

LAM : Quelle est l’autre changement principal entre The Sick’s Sense et vos sorties précédentes?

End Of Green : Comme toujours, je pense qu’un album est toujours une sorte de journal intime de ce qu’on vit entre deux disques. En fait, celui-ci est un peu plus « dans ta face ». Il exprime à la fois la colère, la tristesse et l’agressivité.


3° What is the other main evolution between The Sick’s Sense and your

previous releases?



EOG : As always i think, that a record is always kind of a diary of the stuff we went through between two records. Actually, this one's a little more "in

your face". it's angry, sad and aggressive at the same time.

LAM : Comment avez-vous créé cet album? Lors des répétitions ou non ?

End Of Green : Des morceaux ont été écrits à la maison, d’autres en salle de repet., cela dépend seulement de l’endroit où vous êtes frappé par la créativité. Mais la partie la plus importante sera toujours les bœufs en salle de répétition. Nous y travaillons dur tous les cinq.


4° How did you create this album? What is in rehearsal room or not?



EOG :Parts were written at home, parts in the rehearsal room it just depends on where you get struck by creativity. But the most important part will always

be the jamming in the rehearsal room. The five of us hammering it in.

LAM : Pensez-vous à vos prestations live futures quand vous créez une chanson?

End Of Green : Non, nous nous concentrons sur la chanson. Mais ce que nous faisons souvent, c’est de jouer en concert des morceaux même quand ils ne sont pas encore finalisés. On voit comment ils marchent, si ils accrochent le public, tout ça.


5° Do you think to live performance when you create a song?



EOG : No, it's just about the song. But what we often do is. we play the songs

live even when they are not finished, yet. Just to see how it works out, if

people get it and all that.

LAM : Vous avez choisi de nombreux sons différents pour The Sick’s sense, ce qui est une vraiment bonne idée. Comment est-ce arrivé ?

End Of Green : Corni avait une si large variété de différents amplis, guitares et autre que nous avons juste joué comme des petits garçons qui voulaient vraiment jouer avec tous ces jouets. Et si cela sonnait bien, nous l’utilisions pour l’album. C’est génial de jouer sur une guitare qui a trente ans ou sur un très vieil ampli.


6° You choose so many different sounds for The Sick’s Sense, which is a

really good idea. How did it happen ?



EOG :Corni had such a huge variety of different amps, guitars and stuff we just acted like little boys who really wanted to play with all that toys. And if it sounded good, we used it for the record. It's great to play a guitar

that's 30 years old or really old amps.

LAM : Est-ce que la musique vient toujours en premier?

End Of Green : Oui. Qu’existe-t-il d’autre ? Tout ce qui entoure un groupe serait inutile sans musique. Embrasse les chansons, le reste vient ensuite.


7° Does music come always first?



EOG : Yes. What else is there? Everything surrounding a band would be useless

without the music. Embrace the songs, the rest comes afterwards.

LAM : Où avez-vous enregistré l’album? Un souvenir particulier de ce moment ?

End Of Green : Nous avons enregistré à Munichs Weltraumstudios. C’est un lieu génial chargé de folklore. Après deux jours, nous avons déménagé de notre hôtel pourri pour dormir au studio, ce qui était la meilleure décision à prendre. Nous nous sentions chez nous, proches les uns des autres et très créatifs !


8° Where did you record the album? Any special remembrance about this time?



EOG : We recorded at Munichs Weltraumstudios. It's a great place packed with nicefolks. After a couple of days we moved out the shitty hotel to sleep in the studio, which was the best decision. We felt home, close and very creative.

LAM : Quel est le morceau que vous préférez jouer ou chanter et pourquoi ?

End Of Green : Cela dépend de la durée de notre tournée (rires). A ce moment précis, je ne peux pas choisir. Je les aime tous. Mais en tournée, avec un mal de gorge ou un rhume, ‘Killhoney’ est vraiment difficile à chanter… mais nous le faisons quand même. Il faut souffrir pour être riche (rires).


9° What is the song you prefer to play or sing ? And why ?



EOG: Depends on how long we are on tour (laughs). Right now, i can't choose. I

like 'em all. But on tour, with a sore throat or a cold "killhoney" is really hard one to sing.... but we'll do it anyway. No pain, no gain.(laughs)

LAM : Qui a réalisé la pochette et pourquoi avoir choisi cette photo?

End Of Green : La pochette a été faite par notre guitariste Kerker. C’est un mélange de plusieurs photos. Je trouve qu’on a de la chance d’avoir un artiste dans notre groupe. C’est vrai : il joue de la musique et il sait à quoi elle doit ressembler.


10° Who did create the artwork and why did you choose this picture ?



EOG: The Artwork was done by our guitarplayer Kerker. It's a mix of a couple of pictures. I think we're fortunate to have an artist in our band. you know,

he plays the music, he knows how it should look like.

LAM : Viendrez-vous en tournée en France?

End Of Green : Nous espérons. Nous attendons les invitations. Nous sommes prêts.


11° Will you be on tour in France ?



EOG : Hopefully. Let the invitations roll. We're ready.

LAM : Quel est votre meilleur souvenir de votre dernière tournée française ?

End Of Green : C’était un festival à Metz. Il pleuvait si fort qu’ils ont dû annuler la journée entière. Mais nous avons joué. Si on conduit jusqu’en France, on laisse pas une putain de tempête ruiner notre prestation. La partie rigolote a été dans la ville de Metz. Nous avons demandé à quelqu’un : ‘hey, est-ce qu’on peut aller à Metz pour boire, danser et faire la fête’ et la fille a répondu : ‘ allez à Nancy’.


12° What is your remembrance from your last tour in France ?



EOG : It was a festival at Metz. It was raining so hard they had to cancel the

whole day. But we played. if we drive to france, we don't let some motherfucker storm ruin our show. The funny part was in Metz city. We asked

some one "Hey, where can we go here for some drinking, dancing, partyaction

here in Metz" and the girl said "Go to Nancy".

LAM : Est-ce que vous jouerez des morceaux de l’album solo de Michelle DARKNESS ?

End Of Green : Non. C’est un album solo. Nous n’arrivons déjà pas à nous mettre d’accord sur quelles chansons de End Of Green jouer lors d’un concert. Donc on reste dessus. Nous sommes End Of Green et nous devons déjà choisir parmi 60 chansons à jouer en concert. C’est assez dur comme ça.


13° Will you perform the tracks for the Michelle DARKNESS’ solo album?



EOG: No. it's solo, you know. We can't even agree on which end of green songs to play at a show. So we stick to that i mean we're end of green and we have

to choose from about 60 songs to play live. That's hard enough.

LAM : Quelque chose à ajouter?

End Of Green : Zut alors, Mon dieu, est-ce que to achete aussi des peches (rires). Non.

Sérieusement : merci de nous soutenir.


14° Any word to add ?



EOG : Zut alors, Mon dieu, est-ce que to achete aussi des peches? (laughs). No, honestly: Thanks for supporting us.