MARTONE DaveLe 30/10/2008

Interview de Dave Martone, réalisée par email, à l'occasion de la sortie de son album "Clean" fin octobre 2008 sur le label Magna Carta.



Site internet de Dave Martone : http://www.davemartone.com/



Site internet de Magna Carta : http://www.magnacarta.net/10.html



Chronique de "Clean" dans l'autre monde : http://lautremonde.radio.free.fr/chroniquescd.php?id=454

LAM : Clean, ton nouvel album instrumental, est absolument étonnant. Combien de temps cela t’a-t-il pris pour le créer ? As-tu utilisé des chansons inédites créées à l’occasion de tes albums précédents ?

MARTONE Dave : Merci pour le commentaire ! Cet album est arrivé très rapidement. Le dernier disque, WTAC, est sorti chez Lion Records en février 2007. En fait, j’avais finis cet album-ci en décembre 2007 ! Nous avons dû trouver le bon format et il y avait des invités spécifiques avec lesquels nous voulions essayer de travailler. Pour une raison quelconque, cet album m’est apparu très rapidement. Toutes les chansons sont nouvelles et aucune ne provient d’albums précédents. La seule qui est plus vieille est Bossa Dorado. Cela fait des années que je joue ce morceau avec mon groupe latin de flamenco Kadabra.


1° ‘Clean’ Your new instrumental album is absolutely amazing. How long did it take you to create it? Did you use some unreleased songs from your former albums? DM : Thanks for you comment! This album happened very quickly. The last record WTAC was released from Lion Records in Feb of 2007. I had this album actually done in Dec of 2007! We had to find the right fit and there were some special guest issues that we tried to work out. For some reason this record came out very very fast for me. All the songs are new and none are from former albums. The only one that is older is Bossa Dorado. I have been playing that song for years in my latin flamenco group Kadabra.

LAM : D’après toi, quelle est la principale évolution dans ton son pour ce nouvel album ?

MARTONE Dave : Cet album est totalement différent de WTAC. WTAC était tourné vers des sons du futur. Cet album-ci revient aux bases si l’on peut dire. Je voulais un album qui puisse être jouer live avec trois instruments sans que le public ait l’impression qu’il manque la moitié de la musique ! Je me suis moi-même mis en retrait sur l’album précédent avec d’innombrables partitions de guitares, toutes dans des tonalités différentes et il m’était impossible de recréer les chansons en live, et ça craignait !!!!

Je voulais vraiment que cet album soit rempli de chansons exceptionnellement fortes. Si on n’a pas de chanson, qu’est-ce qu’on a ? Absolument rien ! Je pense qu’il y a tellement de grands musiciens dans ce monde, des musiciens exceptionnels, mais être capable d’insérer cela dans une chanson hit était ce que je recherchais. J’ai écouté des groupes comme 3 Doors Down, Nickelback, etc. Ils peuvent tous écrire des tubes, et j’adorerais introduire ce concept de tube dans le monde instrumental.


2° What is the main evolution in your sound, from your point of view, for this new album? DM : This album was to be totally different than WTAC. WTAC focused on sounds of the future. This album was getting back to basics if you will. I wanted a record that could be played live as as 3 pieces and the listener would not feel like they are missing half of the music! I painted myself in a corner so to speak on the last record with so many guitar parts, and all in different tunings that I could not re-create the songs live, and that sucked!!!! I really wanted this album to be full of exceptionally strong songs! If you do not have a song, what do you have? Absolutely nothing! I think there are so many great players out there, amazing players, but being able to showcase that inside of a killer song is where I am coming from. I think pop music culture has been rubbing of on me! I have been listening to bands like 3 Doors Down, Nickelback etc... They all can write a hit song, and I would love to take that hit song idea into the instrumental world.

LAM : Tu as choisi de sortir un album instrumental. Est-ce que tu penses sortir une chanson ou un album entier avec un chanteur un jour?

MARTONE Dave : C’est marrant que tu parles de ça. J’ai récemment enregistré une chanson avec Chad de Nickelback. Cette chanson devait être sur l’album de Martone mais nous n’avons pas obtenu la sortie par roadrunner records. La chanson est excellente et j’espère qu’avec un peu de chance, elle sortira l’année prochaine. J’ai grandi et je joue de la guitare en accompagnement des voix. C’est une sensation complètement différente. Je ne dois pas être le point de mire, je dois seulement créer l’environnement adéquat pour que la voix se repose dessus. C’est tout un art que de faire cela ! Quant à un album complet avec un chanteur… pourquoi pas? Je suis ouvert à tous les styles de musique, je le suis vraiment. Il y a tant de choses à en tirer.


3° You choose to release an instrumental album. Do you think to release a song or a complete album with a singer one day? DM: Funny you mention that. I have recently done a song with Chad from Nickelback. This song was going to be on the Martone record but we could not get the release from Roadrunner Records. The song turned out amazing and hopefully with some mojo, it will come out next year some time. I have grown to enjoy playing guitar on vocal music. It is a whole different vibe. I do not have to be the focal point, and just have to create the backdrop for the vocal to sit on. There is a definite art to that! As far as doing a complete album with a singer... why not? I am open to all styles of music, I really am. There is so much to take in.

LAM : Est-ce que tu crées ta musique seul ou est-ce que tu testes des riffs avec des amis au cours d’espèces de répétitions ?

MARTONE Dave : Bonne question. La plupart des morceaux proviennent de mes recherches dans mon studio de guitare mais ils peuvent en réalité venir de n’importe où. Certains morceaux peuvent venir lorsque que je fais des répets avec mes potes du groupe. C’est comme cela que nous avons eu les chansons Turn on the Heater et Angel Fish. Turn On The heater a été créé pour une démo avec Neil Nagaoka il y a quelques étés de cela à L.A. J’ai pour habitude de voyager à travers les USA pendant l’été pour les National Guitar Workshop (ateliers nationaux de guitare). Au lieu d’aller tout le temps dans les bars, j’aime partager avec mes potes mes projets studios et bidouiller dessus. C’est comme ça que ça s’est passé pour Angel Fish. A New York, mon ami Steve Brook avait un grand projet studio également. Nous avons acheté plusieurs packs de 6, j’en ai bu la majorité et Steve seulement 1 pack ! Ensuite on a juste improvisé sur des idées jetées en vrac jusqu’à ce que nous ayons quelque chose. Ensuite on a enregistré en une journée et on a eu une première démo. C’est toujours sympa. Ces chansons créées dans ces situations précises ont terminé sur un disque mais je les ai retravaillées une fois la tournée achevée à mon studio Brainworks. Certaines avaient des passages un peu bâclés et il fallait les retravailler pour les rendre les meilleurs possibles ! D’autres chansons comme « If I Was a piano » viennent simplement d’essais, d’entraînement sur les instruments. Un jour, je me prenais la tête à jouer de l’instrument dans tous les sens et la chanson s’est écrite toute seule. C’est habituellement ainsi que cela se passe pour moi. Tout ce qu’il me faut c’est un premier accord ou une mélodie et le reste vient à moi et m’apparaît comme un chemin dégagé. Parfois le sentier se perd et je tombe d’une falaise mais je peux généralement trouver le chemin du retour assez facilement.


4° Do you create your music by your own or do you try some riffs with some friends during some kind of jam sessions? DM : Great question. Most of the riffs come from screwing around in my guitar room but they can actually come from anywhere. Some times songs will come from jamming with some of my mates. That is how the song Turn on the Heater and Angel Fish came about. Turn on the Heater was loosely demoed up a few summers ago with Neil Nagaoka in LA. I usually travel in the summers for the National Guitar Workshop in the USA. Instead of going out to the bar all the time, I like heading to my buddies project studios and fucking around in them. The same situation worked for Angel Fish. My friend Steve Booke in New York has a great project studio as well. We would get a few 6 packs, I would drink most of it and Steve would have one! Then we would just jam some ideas back and forth until we had something. Then we would record it and within a day we would have a scratch demo. These are always fun. These songs in this situation did end up on the record, but I reworked them once I got home from tour in my studio Brainworks. Sometimes parts were written to fast in the studio and need a little more care to make them the best they can be! Other songs like "If I Was a Piano" come from just messing around with the instrument. I was screwing around with some hand over the other hand tapping ideas one day, and the song just started to write itself. That is usually how it works for me. All I need is the first chord or melody, and the rest unfolds like a path infront of me. Sometimes the path gets lost and I fall off a cliff, but I can usually find the way back quite quickly.

LAM : Tu utilises de nombreux effets sonores dans ta musique. Est-ce que tu les essaies en répétitions ou pendant l’enregistrement en studio ?

MARTONE Dave : Le processus de création entier se déroule au studio. C’est là que j’assemble les pièces du puzzle pour la production. Pour ce disque, je souhaitais une production très propre. Pas de fioritures sonores, et plus de chansons. Cependant, j’adore to ces petits sons du genre « pan ! » dans la nuit!

Parfois, j’entends un son précis dans ma tête et c’est seulement une question de l’en faire sortir. C’est difficile parce qu’il y a tant d’ordinateurs de branchés pour cela que vous pourriez y rester pendant des semaines entières. Je me suis plus fié à la pédale de guitare cette fois. Il y a une entreprise appelée Pigtronix qui fait des trucs sympas. Un autre truc que j’adore, c’est la pédale « whammy » (NDLT : pédale d’effets fabriquée par Digitech© qui permet de changer la hauteur de la guitare), mais je ne l’ai pas beaucoup utilisée sur ce disque.


5° You use so many sound effects in your music. Do you try it in rehearsals or do you try it during the recording in studio? DM : All of the creation happens in the studio. That is where I put the puzzle together with production. This record I was going for a very clean production. Not many blips and blurps of sounds, but more songs. However I do love all kinds of little sounds that go "bump" in the night! Sometimes I hear a certain sound in my head and it is just a matter of getting it out. That is hard because there are so many computer plug in to use that you could be there for weeks. I relied more on guitar pedals this time. There is a company called Pigtronix that make some cool stuff. Another favorite is the whammy pedal, although I don't think I used it much on this record.

LAM : Est-ce que tu penses aux concerts quand tu crées une chanson?

MARTONE Dave : C’est quelque chose dont j’ai d’avantage pris conscience récemment. Etre capable de jouer une chanson en live est un must ! Je me sens plutôt coupable de ne pas m’en être préoccupé dans le passé, mais maintenant je suis vraiment conscient qu’il faut être capable de les jouer live. Parfois, nous avons des pro-tools sur certains morceaux quand nous jouons, juste pour suivre le son quand il y a des partitions avec le clavier etc., et cela semble fonctionner correctement, mais le menu principal est de travailler dur les chansons pour atteindre le meilleur de nos capacités !

Toutes les chansons ont été écrites avec cela en tête sur ce disque mais cela ne commençait pas ainsi. Quand je suis le chemin dont j’ai précédemment parlé, il y a des moments où je peux me rendre dans des lieux étranges, et je le fais, mais j’ai vraiment essayé de rester simple sur ce disque. LLSS… qui signifie Laisse Le Simple Stupide…(NDLT : jeu de mots non conservé) J’ai utilisé ce groupe de mots assez souvent !


6° Do you think to live performance when you create a song?

DM : That is something that I have been more aware of lately. Being able to play a song live is a must! I have been quite guilty of not worrying about this in the past, but now am very aware of being able to pull it off live. Sometimes we have pro-tools running some trax with us when we play, just to fill out the sound with some pad keyboard parts etc, and that seems to be ok, but the main meat and potatoes is us hammering out the songs to the best of our ability! All of the songs were written with that in mind on this record but was not the inception of the idea. When following the path as I mentioned earlier, there are times that I can go into the strangest places, and I do, but I really tried to keep it simpler on this record. KISS.... That means Keep it simple stupid... I used that phrase quite a bit!

LAM : Tu as des invités sur cet album. Pourquoi avoir choisi ces gens et comment s’est passé l’enregistrement ? L’avez-vous fait ensemble ?

MARTONE Dave : Il y a de grands invités sur cet album.

Joe Satriani a beaucoup influencé ma carrière musicale. Je me rappelle improvisant sur son album Surfing à la fin de mon adolescence tout en étant sidéré de voir à quel point c’était cool. Nous nous sommes rencontrés il y a quelques années et sommes devenus amis. Je ne pourrai jamais dire toutes les bonnes choses que souhaite dire à propos de Joe. C’est une personne si joliment humble. Si plus de gens étaient comme Joe, il n’y aurait pratiquement plus aucun problème sur la planète ! L’avoir entrain de jouer sur ‘Nail Grinder’ m’a mis en transe ! Je n’arrive toujours pas à croire que c’est lui qui joue sur ce morceau.

Voici la façon dont ça s’est passé pour l’enregistrement des parties de chaque artiste. Je leur envoyais un mix stéréo qu’ils importaient dans leur propre studio. Ensuite, ils travaillaient le morceau dans leur propre environnement et me renvoyaient leur partie. J’importais ensuite chaque travail de chaque artiste dans mes propres sessions.

Certains avaient des consignes strictes pour la production et d’autres laissaient cela entièrement à mon appréciation. Après avoir mixé les chansons, je les envoyais aux artistes pour savoir ce qu’ils pensaient du mixage. Finalement je voulais qu’ils soient contents du mixage afin qu’ils puissent être fiers de la part importante qu’ils ont apportés à cet album. Parfois ils disaient « oh je suis un peu lourd sur ce passage » et je répondais : « lourd et fier ! ». Honnêtement, cela a été plutôt facile à mettre au point.

Les autres invités étonnants sont Ric Fierabracci, Billy Sheehan, Jennifer Batten et Greg Howe. Daniel Adair de Nickelback s’est chargé de tous les passages à la batterie. Greg nous a influencés Daniel et moi depuis son album Introspection. C’est un honneur qu’il joue sur ce disque. Jennifer et moi sommes devenus amis après des années passées à travailler ensemble pour Digitech. C’est une personne et une musicienne extraordinaire et je suis très fier de l’avoir sur ce disque. Billy Sheehan est un bassiste de référence depuis aussi longtemps que je m’en souvienne. C’est aussi un type très drôle. On a passé un grand moment l’année dernière à New Milford et il a joué un très beau solo sur Dinky Pinky. Ric Fierabracci m’a été présenté par Daniel et quel excellent bassiste! Je n’avais jamais entendu parlé de Ric avant mais son solo sur Turn On The Heater est diaboliquement cool !


7° You have some guests on the album. Why did you choose those guys and how was the recording? Were you with them? DM : There are some great guests on this album. Joe Satriani has been a very large influence in my musical carrier. I remember jamming to his Surfing album in my late teens and just being floored at how cool it was. We were introduced a few years back and have become friends. I cannot say enough good things about Joe. He is such a humble beautiful person. If more people were like Joe, the world would have almost no problems what so ever! To have him play on the track "Nail Grinder" was euphoric for me. I still cannot believe that is him playing on the track. The way it would work for the recording aspect of each of the artists, is I would send them a stereo mix or stereo stems to import into their studio. They would work on the track in their environment and send me back their part. I would then import that into my session for each artist. Some would have quite detailed production notes, and others would leave it up to me. After I mixed the songs I would send them to the artists to see how they felt about the mixes. Ultimately I wanted them to feel comfortable with the mix so they would be of course proud of their amazing part they played. The might say... "wow, i'm quite loud in the mix!" And I would say... "Loud and Proud!" Honestly it was quite easy to make it all work out. Other amazing guests were Ric Fierabracci, Billy Sheehan, Jennifer Batten and Greg Howe. Daniel Adair from Nickelback takes care of all the drum duties. Greg has been an influence of Daniel's and myself ever since his Introspection album. It was an honor to have him play on the record. Jennifer and myself have become friends over the years doing clinics for Digitech together. She is an amazing person and player and I am very proud to have her on this record. Billy Sheehan has been a staple in the rock bass world ever since I can remember. Billy is such a funny dude. We had a great time hanging out last year after a clinic in New Milford USA and he plays a beautiful solo on Dinky Pinky. Ric Fierabracci was introduced to me through Daniel and what an amazing bass player! I never heard of Ric before but his solo on Turn on the Heater is wicked cool!

LAM : Où avez-vous enregistré l’album? Un souvenir particulier à propos de ce moment ?

MARTONE Dave : L’intégralité du cd a été enregistrée dans mon studio Brainworks à Vancouver au Canada. C’est uniquement un studio pour les projets mais je peux réaliser des disques qui ont un super son là-bas. Ce studio est chez moi donc c’est très facile de créer et le temps ne représente rien ! Je sors du lit et si je veux… je file dans le studio !!! J’ai ajouté des choses petit à petit dans le studio. Nous avons changé la façon d’enregistrer la batterie sur ce disque. Nous avons donné à la pièce un son plus proche du live. On a enlevé la plupart des tapis du mur et on a construit un parquet pour le sol. Cela raisonne beaucoup et cela a aidé pour le son général. Chaque instant était chouette dans le studio. Cela ne devrait pas être permis de prendre un plaisir comme celui que nous avons Daniel, Dave et moi !!!! Mais on a fait notre boulot et nous l’avons fait rapidement! On adore notre travail !!


8° Where did you record the album? Any special remembrance about this time? DM : This whole record was recorded in my studio Brainworks in Vancouver Canada. It is just a project studio but I am able to make some great sounding records in here. The studio is in my house so it is very easy to create and the commute time is basically nothing! I roll out of bed and if I want... right into the studio!!! It has been a gradual process in adding things to the studio. We changed the way we recorded drums on this record. We made the room way more live. Took most of the carpet down on the walls and build a wood floor. Very reflective and that helped the overall sound. Ever moment was fun in the studio. The fun that Daniel and Dave and myself should not be allowed!!! But we get the work done, and we get it done pretty quick! We love our work!!

LAM : Tu as un son à la fois très technique et très dansant. Est-ce que tu aurais des conseils à donner à quelqu’un qui voudrait augmenter ses capacités ‘guitaristiques’ ?

MARTONE Dave : Oui, faites en sorte de toujours vous amuser !!!! C’est très très important. Vous ne voulez pas que cela devienne un travail fastidieux. Cela doit être agréable et ensuite vous aurez envie de jouer pour toujours !

J’aime toutes les facettes du jeu de la technique au délire. Merci pour le commentaire. Je continue de travailler pour augmenter ma technique et c’est toujours aussi merveilleux à faire. Je suis si excité de jouer que parfois je suis défoncé tellement c’est génial de jouer de la guitare !!!!


9° You have a very technical sound and very groovy at the same time. Have you got any advice to give to someone who wants to increase his guitaristic-skill?

DM : Yes, always make sure you’re having fun!!!! That is very very important. You do not want it to be a tedious job. It has to be enjoyable and then you will want to play forever! I like all facets of playing from technical to groove. Thanks for the comment. I am still working on increasing my skill and it is an ever evolving wonder. I feel so excited to play and sometimes I just freak out at how cool playing the guitar is!!!!!

LAM : Aimerais-tu rajouter quelque chose à propos de ton nouvel album Clean?

MARTONE Dave : Hmmmmm. Il a été écrit dans une période de transition dans ma vie. Beaucoup de choses ont changé pour moi au niveau personnel et cet album est presque le testament d’un voyage que j’ai fait, et dans lequel je suis toujours. Nous, les artistes, nous pensons toujours que le prochain album sera notre meilleur travail et que ce sera celui qui vous hissera au sommet. Je sens vraiment très bien cet album et j’espère humblement qu’il va marcher ! Merci beaucoup pour tes questions et merci à vous tous d’avoir pris le temps de les lire.

Dave Martone


10° Would you like to tell us another thing about your new album ‘Clean’

DM : Hmmmmm. It was written in a transitional phase of my life. Many things have changed with me personally and this album is almost a testament to the journey I went through, and still am actually. We as artists always feel that our next album is our greatest work and feels like it will be the one that puts you on the map. I feel very strongly about this record and hope it will do just that humbly! Thanks so much for your questions and for all of you reading this. Dave Martone